Petrarca – Sonnet 104.

Francesco Petrarca (1304 - 1374) was Italiaanse dichter, schrijver en filosoof, die het meest bekend is vanwege zijn 366 gedichten die hij weidde aan 'Laura'. Volgens de overlevering zou hij haar op 6 april 1327, een Goede Vrijdag, in┬áde kerk van St.-Claire hebben gezien en op slag verliefd op haar zijn geworden. Naar hem werd... Continue Reading →

Advertisements

The Jabberwocky – Lewis Carroll

The Jabberwocky, het gedicht van Lewis Carroll over het wezen genaamd 'Jabberwock' wordt wel beschouwd als een van de beste onzingedichten uit de Engelse taal. Het is afkomstig uit het vervolg op Alice's Adventures in Wonderland, getiteld Through the Looking Glass, uit 1871.

The Raven – Edgar Allen Poe

Het vertalen van Edgar Allen Poe's meesterwerk was een lang gekoesterde wens. De cadans van het werk is absoluut noodzakelijk om ervoor te zorgen dat het werk voor te dragen en te onthouden is...

Chanson des Pirates – Victor Hugo

Ik ben een groot fan van Victor Hugo. Vooral De Klokkeluider van Parijs staat bijzonder hoog op mijn lijstje van favoriete werken: ik heb het inmiddels misschien wel 10 keer herlezen. Van zijn gedichten zijn er maar weinig in het Nederlands vertaald, en dat terwijl hij zoveel pareltjes heeft geschreven! Een van zijn gedichten vind je hier, met mijn vertaling ernaast.

WordPress.com.

Up ↑